【中/日/罗马音歌词】優里 - ビリミリオン

哔哩哔哩   2023-01-19 04:54:51

作词:優里

作曲:優里

老人が君に言いました


(资料图)

ro u ji n ga ki mi ni i i ma shi ta

曾有老人对你说

『残りの寿命を買わせてよ

『no ko ri no ju myo u wo ka wa se te yo

“把你剩下的寿命卖给我吧

50年を 50億で買おう』

go jiu u ne n wo go re i o ku de ka o u』

用五十亿买五十年”

人生をやり直したいと

ji n se i wo ya ri na o shi ta i to

我想要重启我的人生

ただ起きて食って働いて

ta da o ki te ku tte ha ta ra i te

这仅仅只有起床 吃饭 工作

寝て起きて働く毎日だ

ne te o ki te ha ta ra ku ma i ni chi da

起床后就工作的每天

それなのに手放したくない

尽管如此 我还是不想放手

so re na no ni te ba na shi ta ku na i

理由を考えてみたよ

ri yu u wo ka n ga e te mi ta yo

尝试着思考了一下理由

身体も痛くなるだろうし

ka ra da mo i ta ku na ru da ro u shi

会弄疼身体的之类的

友達もいなくなるんだろうな

to mo da chi mo i na ku na ru n da ro u na

朋友也会消失之类的

恋愛もできなくなるよな

re n'a i mo de ki na ku na ru yo na

恋爱也谈不成了吧

その値段じゃ売れないな

so no ne da n ja u re na i na

那个价格可卖不出去啊

僕が生きてるこの時間は

bo ku ga i ki te ru ko no ji ka n wa

我所活的这段时间

50 億以上の価値があるでしょう

go jiu u o ku i jo u no ka chi ga a ru de sho u

有着超过50亿日元的价值吧

生きているだけでまるもうけ

i ki te i ru da ke de ma ru mo u ke

仅仅是活着就是赚大钱

これ以上何が欲しいというの

ko re i jo u na ni ga ho shi i to i u no

都这样了 你还想再要什么呢

老人が君に言いました

ro u ji n ga ki mi ni i i ma shi ta

曾有老人对你说

『それなら倍の 100 億出そう

『so re na ra ba i no hya ku o ku de so u

“既然那样那我就翻一倍出100亿吧

奥さん、子供もつけるから』

o ku sa n、ko do mo mo tsu ke ru ka ra』

带上老婆和孩子”

『豪邸も仕事もつけるからさ』

『go u te i mo shi go to mo tsu ke ru ka ra sa』

“再带上豪宅和工作”

50年が 100億ならば

go jiu u ne n ga hya ku o ku na ra ba

如果50年是100亿的话

年収 2億の大富豪だ

ne n shu u ni o ku no da i fu go u da

那就是年收入2亿的大富豪了

でも好きな人は自分でさ

de mo su ki na hi to wa ji bu n de sa

但是你喜欢的人是你自己啊

見つけたいからいらないよ

mi tsu ke ta i ka ra i ra na i yo

因为想找到自己的价值 所以不需要啊

僕が生きてるこの時間は

bo ku ga i ki te ru ko no ji ka n wa

我所活的这段时间

100 億以上の価値があるでしょう

hya ku o ku i jo u no ka chi ga a ru de sho u

就有超过100亿的价值了吧

生きているだけでまるもうけ

i ki te i ru da ke de ma ru mo u ke

仅仅是活着就是赚大钱

何にでもなれる今がいいの

na n ni de mo na re ru i ma ga i i no

当下做一些力所能及的就好了

どんな夢を描いてもいい

do n na yu me wo e ga i te mo i i

描绘什么样的梦想都可以

どんな恋をしたっていい

do n na ko i wo shi ta tte i i

谈什么样的恋爱都可以

無限大の可能性は

mu ge n da i no ka no u se i wa

无限大的可能性就是

誰にも譲れない

da re ni mo yu zu re na i

无论是谁也不会让步

何十回立ち止まっても

na ni ju kka i ta chi do ma tte mo

哪怕我停下脚步数十回

それでも僕を諦めない

so re de mo bo ku wo a ki ra me na i

即便如此我也不会放弃

僕が生きる理由は

bo ku ga i ki ru ri yu u wa

因为我活着的理由是

僕が決めるから

bo ku ga ki me ru ka ra

由我自己决定

僕らが生きる時間は

bo ku ra ga i ki ru ji ka n wa

我活着的这段时间

決して安いものじゃないから

ke sshi te ya su i mo no ja na i ka ra

绝对不是由便宜东西组成的

後悔しない選択を選んで欲しいの

ko u ka i shi na i se n ta ku wo e ra n de ho shi i no

我希望你能做出不后悔的选择

頑張ろう 頑張ろう 頑張れ

ga n ba ro u ga n ba ro u ga n ba re

加油吧 加油吧 请加油

頑張ろう 頑張ろう 頑張れ

ga n ba ro u ga n ba ro u ga n ba re

加油吧 加油吧 请加油

頑張ろう 頑張ろう 頑張れ

ga n ba ro u ga n ba ro u ga n ba re

加油吧 加油吧 请加油

頑張ろう 頑張ろう 頑張れ

ga n ba ro u ga n ba ro u ga n ba re

加油吧 加油吧 请加油

翻译/校对:kamiyaaaaaaa、蛱蝶